Általános infók

Fontos!
A blog működésével és a letöltésekkel kapcsolatos minden infót A blogról c. szekcióban találhattok, nagyon ajánlom mindenkinek, hogy ennek a bejegyzésnek az elolvasásával kezdje a böngészést ^^

2013. október 17., csütörtök

Welcome to the blog ^^

First of all, welcome to my blog! I hope you'll have a great time and that you'll be able to find a lot of good stuff here ^^
I'd like to ask you to take a few minutes and read this entry carefully if this is the first time you visit the blog.


Topics:
With regard to the blog content
What is a drama CD?
Downloads: password protected files
And now about the rules
Ok, ok... but what if I'd also like to share these dramas?
Track titles and their translation
Aaaa, I can't see Japanese characters!!! What should I do?
I'd really like a certain drama CD, but I can't find it on your blog. May I request it?
Ouuuch, a link is broken/there's an error during the extraction of a file!!!

With regard to the blog content
I'd like to warn you that the site features mainly yaoi drama CDs, so if boys' love (manxman) is not to your liking, please avoid the BLCD-k (BLCDs) section! You use the site exculsively at your own risk and responsability, I won't accept any complaints if you see or download something you don't like!
The BLCDs all have adult content, so they're rated 18+. In addition, non-BL drama CDs can also be downloaded from the site. Among these, there're titles both for all-ages and for adults-only, this latter will be signed by an 18+ warning.
Please, note that the blog was created principally for Hungarian fans, so it's entirely in Hungarian! You can use Google Translator to translate the blog content to your language - I placed the translator widget above the chatbox (and under my profile description). I know it's not the best solution, but that's how it is >.<

What is a drama CD?
Since you found this blog, you probably already know very well what drama CDs are, but maybe there're a few among the visitors who haven't met them yet. So, with your permission, I'd like to summerize it very briefly.
In most cases, drama CDs are audio dramas made of Japanese manga or novels. They're performed by the Seiyuu aka the Japanese voice actors, and they give you the feeling of watching an anime but with your eyes closed ^^

Downloads: password protected files
All my files are password protected! I had to do things this way because I'd like to avoid that my files get used without authorization (yes, unfortunatley it has already happened to me that some other blog that I didn't even know about, featured my download links as theirs which is a very rude and shameful behaviour, so I'd like to avoid to see it happening again). Please, don't hotlink to any of my files!
The passwords you'll need for the extraction of the files (in case of downloads from 4shared or Dropbox) or to start the download itself (in case of Mediafire or Mega links) can be all found in the Jelszavak (Passwords) entry. However, this log can be accessed only by those who:
- were so kind to subscribe my blog AND
- have sent me a short e-mail to the address milwaen12@gmail.com in which they kindly introduced themselves in a few words and clearly stated that they have read and accepted the few rules I established below ^^
Once you do this, you'll receive an e-mail from me that will contain also the password you need to access the above mentioned entry.
Please, kindly note that I won't give you the password until you don't appear among the blog followers! (private subscriptions're invisible, so you must subscribe publicly) Subscriptions're very important to me because that's the only way I can keep track of all the people whom I gave access to the Jelszavak (Passwords) entry. Should I oneday change the password for that entry, I'll send an e-mail to my followers with the new one - and of course, I just can't remember those who once asked for the password but haven't subscribed the blog... so they'd lose their access.
I don't aim to have millions and millions of followers, for me it's more important to share stuff with a small circle of fellow fans and friends who appreciate and respect each other and each other's hard work. So keep this in mind before sending me a mail to request for the passwords! 

And now about the rules
I promise there won't be too many of them ^^ I ask everyone from the bottom of my heart to respect them, because it takes a lot of time and effort to upload all the stuff, and it'd really hurt me if people shamelessly didn't give a damn to my efforts. Ok, here we go:
- don't hotlink,
- don't you ever give anyone any of the passwords I give you or you find on the blog (i.e. neither the password for the Passwords entry, nor any of the passwords you find in that entry),
- if you leave a comment, please avoid being rude or offensive,
- as you could already read above, this site mainly features BL drama CDs - but even when it's not a BLCD but a regular drama, it can still have mature content, so you browse the site and download content only at your own risk and responsability.
- please, insert "Omae wa Watashi no Pet da, Riki." in your mail (this will confirm that you actually have read the rules, not just saying "yes, I've read and accepted the rules" ^^)
I'd say that's all. The important is to respect each other and each other's efforts ^^
Please, kindly understand that I won't give you the password unless you clearly confirm in your mail that you have read and accepted these rules!!!! I'll simply ignore those mails that lack this part, no matter how much you ask me ^^''
Please, note that if I notice that someone's breaking the rules, I immediately change the passwords and the person who shamelessly didn't respect them will be banned from accessing the Jelszavak (Passwords) entry in the future. Keep in mind that I track both the activities on my blog (Google Analytics is a great tool) and the downloads of my files, so I can easily find out who that person is...

Ok, ok... but what if I'd also like to share these dramas?
No problem ^^ You have 2 options to do so:
- you put a reference on your site and redirect people here, OR
- you download the CDs from here and then upload them yourself on a hosting site.
Easy, isn't it?

Track titles and their translation
For each and every drama CD, the mp3s will be named with their original titles (with Japanese letters) if they have a title - if they don't, then they'll be named with the title of the drama CD (with latin letters). For example.:
01. ホストとガテン.mp3 (like in the case of the P.B.B. Playboy Blues drama CD)
or
01. Haru wo Daiteita 1.mp3 (like in the case of the Haru wo Daiteita 1 drama CD)
On the other hand, when you open the files (with iTunes, Windows Media Player, Winamp, etc.) you'll find that if a track has a proper title, it'll be named with its original Japanese title both with Japanese and latin letters, and it'll also have a Hungarian translation made by me. For example.:
01 - Chapter 1: ホストとガテン (Chapter 1: Host to Gaten - 1. fejezet: A gigolo és a munkásfiú) (like in the case of the above mentioned P.B.B. Playboy Blues drama CD)
Gomen, but please understand that I won't make English translations for the titles because as I've already written above this blog was created principally for Hungarian fans. But you can always delete the Hungarian translation part ^^

Aaaa, I can't see Japanese characters!!! What should I do?
You don't need to despair  ^^ Most probably it's because the Asian character set is not installed on your computer. All you have to do is installing it (for example, for  Win XP you can do it from the install CD).
In case you're not interested in the Japanese characters, you can simply rename the files and delete the small squares or incomprehensible signs from the Properties of the file ^^ Unfortunately, without the Asian character set installed on your computer you'll see only small squares on the blog in place of the Japanese words...

I'd really like a certain drama CD, but I can't find it on your blog. May I request it?
Yes, you may ^^ You can leave this type of requests, general technical questions and comments with regard to the blog in the Óhajok☆Sóhajok (Desires☆Requests) section. I'll try my best to find the stuff you requested, but I can't guarantee that I'll be actually able to find it, gomen.

Ouuuch, a link is broken/there's an error during the extraction of a file!!!
Unfortunatley, it can happen that a link gets broken or an archive is created badly by WinRAR... In this case, please leave a comment in the entry of the drama CD in question, in which you describe what the problem is.

Hmm, I think this is all... I wish a great time both while browsing the blog and while listening to the drama CDs! ^^ I just love them, I've become totally addicted.
Well then, welcome to the wonderland of the seiyuu and the sexy bishies! ^^

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése